Mengenai Fi’il – الفعل

وَالْفِعْلُ يُعْرَفُ بِقَدْ وَالسِّّيْنِ وَسَوْفَ وَتَاءِ التَّأْنِيثِ السَّاكِنَـةِ

Fi’il itu dapat diketahui dengan melalui huruf qad, sin, saufa dan ta ta-nits yang di-sukun-kan. Maksudnya : Fi’il dapat dibezakan dari isim, dan huruf, iaitu dengan masuknya:

1. قَدْ , contoh :

  • قَدْ اَفْلَحَ الْمُؤْمِنُوْنَ = sesungguhnya beruntunglah orang-orang yang beriman. (Al Mu-minum :1).
  • قَدْ يَقُوْمُ زَيْدٌ = kadang-kadang Zaid berdiri.

2. السين , contoh :

  • سَيقُوْلُ السُّفَهَآءُ = orang-orang yang kurang akalnya akan mengatakan …(Al Baqarah :1-2)

3. سَوْفَ , contoh :

  • سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ = kamu sekalian kelak akan mengetahui. (Al Takatsur: 4)

4. تَاءُ التَّأْنِيْثِ yang disukunkan, contoh:

  • جَاءَتْ حَلِيْمَةُ = Halimah telah datang.
  • قَامَتْ هِنْدٌ = Hindun telah berdiri.

Atau boleh juga seperti contoh di bawah ini:

  • قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ = sesungguhnya telah berdiri shalat.

  • طَلَعَتِ الشَّمْسُ = matahari telah terbit.

Perhatian!

Di ingatkan harf qad apabila masuk pada fi’il madhi ianya bermakna dengan tahqiq iaitu maksudnya ialah “sesungguhnya” dan jika ia masuk pada fi’il mudhari’ bermakna dengan kadang-kadang atau kadang kala. Lafazh saufa dan sin khusus untuk fi’il mudhari’ zaman mustaqbal (masa akan datang). Ada pun fungsinya ialah, saufa untuk menyatakan masa yang akan datang yang jarak masa berlakunya masih panjang (lil ba’iid); sedangkan sin untuk menyatakan masa yang akan datang yang jarak masanya hampir berlaku  (lil qariib).

Kata nazhim

وَالْفِعْلُ مَعْرُوْفٌ بِقَدْ وَالسِّيْنِ * وَتَـاءِ التَّأْنِيْثِ مَعَ التَّسْكِيْنِ

وَتَا فَعَلْتَ مُطْلَقًا كَجِئْتَ لِيْ * وَالنُّّوْنِ وَالْيَاء فِى اَفْعَلَنَّ وَافْعَلِىْ

Tanda fi’il itu dapat diketahui dengan melalui huruf qad, sin, dan ta ta-nits yang di-sukun-kan. Juga dengan huruf ta (dhamir marfu’) pada lafazh fa’alta secara mutlak, seperti dalam contoh :

  1. جِئْتَ لِيْ = (engkau telah datang kepadaku)
  2. nun (taukid) pada lafazh : اِفْعَلَنَّ = (kerjakanlah sungguh-sungguh)
  3. dan ya (muannats mukhathabah) pada lafazh : اِفْعَلِىْ (kerjakanlah olehmu).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: